Tuesday, September 9, 2014

Semaine 9, 10, 11, 12 et plus: Paris, guide touristique pour amis internationaux, fin de stage et Road Trip !



Bonjour à tous,

Excusez-moi de pas avoir pu poster ces quatre dernières semaine. En effet, j'étais très très occupé par mon stage. J'ai du travaille souvent jusqu'à très tard et même le weekend pour finir mes tâches.


Voilà, lors de la 9ème semaine j'ai vu beaucoup d'amis internationaux. J'ai pu tout d'abord voir deux copines brésiliennes de Sao Paulo que j'avais rencontrée il y a quelques années à Yale University. Cela m'a fait très plaisir de les voir au Trocadero car je ne les avais pas vues depuis longtemps.



Je suis également sorti dans un bar avec un ami américain de Michigan. Le bar se nomme le café Oz, je ne connaissais pas mais j'ai beaucoup aimé. On a pu dansé et chanté tous ensemble et c'était très amusant. L'ambiance était similaire aux bars américains j'ai trouvé même si le café Oz est un bar australien.

Ensuite, le lundi 14 Juillet était férié. En effet, c'est la fête nationale de la France, qui célèbre la fête de la fédération du 14 Juillet 1790 et non la prise de la Bastille du 14 Juillet 1789. Beaucoup de gens ne le savent pas et pensent que c'est la fête de la prise de la Bastille mais c'est la fête de la fédération qui célébrait la prise de la Bastille alors qu'aujourd'hui on célèbre la fête de la fédération qui a eu lieu un an après la prise de la Bastille.

Ce jour là, puisque c'était férié j'ai pu me promener dans Paris avec deux amies québécoises que je connais de quand j'allais en séjour linguistique en camp en Ontario au Canada pour apprendre l'anglais et faire du ski nautique. Nous nous sommes retrouvés aux Invalides et avons marché sous le soleil jusqu'aux jardins du Luxembourg où se trouve le sénat. Après avoir profiter des jardins nous nous sommes baladés dans le quartier latin et avons pris une glace près de la cathédrale de Notre-Dame de Paris. C'était une très bonne journée.

Sinon, la veille j'ai pu assister sous la pluie à un show aérien au Bourget qui célébrait le centenaire de l'aéroport. J'y ai pu voir de nombreux vieux avions au sol comme en vol, des démonstrations de voltige et la patrouille de France. Aller à cet événement avec mon cousin, qui est également passionné d'aéronautique, était très sympathique.



La semaine d'après (10), je n'ai rien fait de particulier. En effet, j'étais très occupé par mon travail et j'ai donc fini un de mes projets sur laquelle je travaillais: la documentation technique d'un banc laser. Le weekend, j'ai travaillé aussi pour réaliser une présentation que j'ai faites à mon chef de service.

Par contre, la semaine suivante (11), je suis allé dîner avec une amie à un restaurant qui se nomme le wagon bleu. Le concept est original, en effet on dîne dans un ancien wagon du célèbre train de luxe longue distance Orient-Express qui faisait la liaison entre Paris et Istanbul en passant par Vienne et Venise. La cuisine est excellente et peu chère. La cuisine est corse, une île au sud de la France magnifique où je passe mes vacances tous les étés depuis que je suis né.

Sinon vendredi soir je suis allé avec cette même amie au Perchoir Marais, c'est un bar terrasse rooftop éphémère sur le toit du BHV a Paris et la vue est extraordinaire comme vous pouvez le voir:



Enfin, la derniere semaine (12), j'ai fini mon rapport de stage et realise une presentation de fin de stage a l’équipe. Cela m'a beaucoup occupe et j'ai du travailler très dur! Heureusement, j'ai pu fêter la fin de mon stage avec mon père et une amie dans un très bon restaurant d'un hôtel a cote du château de Versailles qui se nomme le Trianon Palace. En effet, j'ai été très bien évalué par mon maitre de stage.


Et en bonus, la suite de mon été! Ensuite, je suis allé en Corse, une ile magnifique dans le sud de la France, une semaine et j'y ai fêté mon vingtième anniversaire entoure de ma famille et de quelques amis. J'y fait aussi du ski nautique même si la mer est agitée.




Puis, j'ai réalisé un Road Trip de deux semaines avec mes meilleurs amis autour de l'Europe sur ce chemin.Nous sommes partis de Paris et allés a Bruxelles, Amsterdam, Groningen, Hambourg, Copenhague, Malmö, Berlin, Prague, Heidelberg, Speyer, Luxembourg et ensuite retour a Paris. Ce fut notre parcours a peu près:



Et voici quelques photos de nous autour de l'Europe:

 A Bruxelles (avec mon pull Michigan):

A Amsterdam:
A Hambourg:

A Copenhague:

A Malmö:

A Berlin:


A Prague:
A Speyer/Heidelberg:

Au Luxembourg:



Merci a tous !


Wednesday, September 3, 2014

Jacob Ziff Post 2

Salut!

Cet été j’ai travaillé à la Residence de Camargue comme animateur du mini club. Franchement, je n’avais aucune d’idée ce que je devrais faire avant que je suis parti, juste que je travaillerais avec les enfants. Mais Animateur???? “Peut-être c’est qu’un mot pour ‘babysitter’” je croyais. J’était erroné…


Pour que je saurais quelles vêtements dont j’avais besoin d’amener, j’avais demandé au manager de ICE (International Cooperative Education - la programme que j’ai utilisé) de m’envoyer une liste. Pourtant, au lieu de ça, il m’a envoyé l’essaie finale de la fille qui avait y travaillé l’année dernière (nous devons écrire un essaie qui décrit nos experiences). À ma surpris, cette fille a dit qu’elle a travaillé dans le resto de la residence, et que en fait, elle n’avait pas travaillé avec les enfants. De plus, elle a brièvement expliqué qu’elle avait chanté quelque nuits par semaine pour les “spectacles”, mais je pensais que c’était qu’une chose qu’elle devait faire. Donc, après avoir lu son essaie, je croyais que je travaillerais dans le resto comme un serveur, sans le responsabilité de guarder les enfants, chanter, ou faire quelque chose d’autre. Encore, j’étais erroné…




Le premier jour quand je suis arrivé (après avoir attendu à la gare de Montpellier pendant 2h), je me suis recentré à Beligh, notre responsable d’animation. Il a au moins 6’6” avec le teint sombre/arabique et un grand grand sourire. D’abord, Il m’a demandé les questions normales - “Le train était bien?…Tu vives où aux Etats-Unis?…etc - mais puis il m’a choqué. “Donc, est-ce que tu danses bien?” il m’a demandé. Pour le premier moment je croyais que c’était une blague, mais quand il m’a dit que c’était bon que j’avais amené ma guitare car je chanterais sur la scene, je savais que quelque chose était different que ce que j’avais attendu. 



J'étais un travestie sur la scene...


En fait, animateur veut dire plusieurs choses - un serveur n’est pas un. Pendant la journée j’ai travaillé au mini club. Les clients pouvaient y laisser leurs enfants avec nous pour le jour. Nous avons eu une équipe de 12, mais ce numero a changé beaucoup comme les anims se sont blessés ou sont partis pour les autres endroits. Une autre responsabilité était de presenter trois spectacles (shows) par semaine pour tous les clients. Il y avait six spectacles different pour que nous ne fassions pas la meme deux semaines consécutivement. Les spectacles consistaient de beaucoup - il y avait des danses, des chansons et des sketches de comédie - et ont duré pendant une heure.  Le lundi était le “Welcome Show” dans laquelle nous avons fait un peu de tout. Le mercredi était le “Showcase” qui était que les chorégraphies. Il y avait le showcase de Brazil et celle de Jazz. Chaque showcase a décrit une histoire: le Brazil a montré la voyage d’une fille pour devenir la reine du Carnaval; et le Jazz a suivi le complot de la spectacle “Chicago”. Le vendredi était le “Cabaret Sketch” - que les sketchs comiques - ou le “Sing and Play” - où on a chanté une chanson de chaque parti du monde (je chanterais l’hymne national des Etats-Unis). Les premieres deux semaines étaient folles, comme nous avons pratiqué pendant six à neuf heures par jour pour apprendre tous les dances (je suis arrivé deux semaines avant la grande saison, la période pendant laquelle on a fait les spectacles). Apres ce marathon avait fini, on a répété chaque jour pendant une heure et demi après le déjeuner ainsi que quelques nuits (de minuit jusqu’à une heure).

J'étais un bébé sur la scene...

Wait up, I’m sure as hell not a trained danser or singer or actor…what the heck am I doing here?!?!?!?! <— j’ai pensé ça beaucoup

link to a youtube vid of me singing 

Yeah, c’était beaucoup, spécialement pour quelqu'un qui n’avais deja pratiqué la danse dehors une fete…C’était difficile et j’admis que je suis nul à la danse; pourtant, Laurie, la belle choreographe était très tres patiente et grace à ça et le bon esprit de la groupe, je me suis bien amusé.